Digitale Landesbibliothek Berlin Logo
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Deutsche Niles-Werkzeugmaschinen-Fabrik Oberschöneweide bei Berlin (Public Domain)

Access restriction

There is no access restriction for this record.

Copyright

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Bibliographic data

fullscreen: Deutsche Niles-Werkzeugmaschinen-Fabrik Oberschöneweide bei Berlin (Public Domain)

Access restriction

There is no access restriction for this record.

Copyright

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Monograph

Creator:
Deutsche Niles-Werkzeugmaschinen-Fabrik (Oberschöneweide)
Title:
Deutsche Niles-Werkzeugmaschinen-Fabrik Oberschöneweide bei Berlin / Deutsche Niles-Werkzeugmaschinen-Fabrik (Oberschöneweide)
Edition:
Ausgabe 3
Publication:
[Berlin]: [Verlag nicht ermittelbar], [1911?]
Language:
German
Digitization:
Berlin: Zentral- und Landesbibliothek Berlin, 2024
Scope:
144 Seiten
Berlin:
B 850 Wirtschaft. Finanzen: Einzelne Firmen und Kombinate
DDC Group:
330 Wirtschaft
URN:
urn:nbn:de:kobv:109-1-15495453
Collection:
Economy,Transport,Infrastructure
Location:
Zentral- und Landesbibliothek Berlin
Shelfmark:
B 850 Nil 2
Copyright:
Public Domain
Accessibility:
Free Access

Contents

Table of contents

  • Deutsche Niles-Werkzeugmaschinen-Fabrik Oberschöneweide bei Berlin (Public Domain)
  • Cover
  • Title page
  • Preßluft-Katalog Ausgabe 3
  • Ungefähre Endtemperaturen der Luft ; Englische Zoll = Millimeter
  • Ist der pneumatische Betrieb rentabel? Welches Fabrikat wähle ich?
  • Welche Werkzeuge sind die besten?
  • Preßluftwerkzeuge in der Gießerei resp. Formerei
  • Bekundungen unserer Abhnehmer
  • Hydraulische oder pneumatische Nietung?
  • Schamotte- und Dinaswerke ; Beton- und Zemetindustrie ; "Zement und Beton"
  • "Niles"-Vorschubsäule für pneumatische Bohrhämmer
  • Advertising
  • Besondere Vorzüge der "Niles"-Hämmer
  • Die Wahrheit über den Luftverbrauch!
  • Illustration: Fig. 111. Arbeitsprobe eines "Niles"-Meißelhammers
  • Behandlungsanweisung
  • Gebrauchsanweisung für "Niles"-Hämmer
  • Illustration: Fig. 114. Einzelteile einen "Niles"-Meißelhammers
  • "Niles"-Meißelhämmer
  • "Niles"-Niethämmer
  • "Niles"-Spezialhämmer
  • Preßluft-Spantennieter
  • Preßluft-Nietfeuer
  • Preßluft-Abklopfer
  • "Niles"-Rohrreiniger
  • Preßluft-Bohrmaschinen
  • Behandlung der Preßluft-Bohrmaschinen
  • Das Auseinandernehmen
  • Einzelteile der Preßluft-Bohrmaschinen
  • Preßluft-Schlagnietmaschinen
  • Kniehebel-Nietmaschienen
  • Spezial-Kniehebelnietmaschinen
  • Pneumatische Hebevorrichtung
  • Preßluft-Stampfer
  • Preßluft-Sandsiebmaschinen
  • Bergwerke, Steinbrüche usw.
  • "Niles"-Zechenhammer ; Preßluft-Kohlenpickhammer
  • Preßluft-Keillochhämmer ; Preßluft-Gesteinsbohrmaschinen
  • Illustration: Einzelteile einer "Niles"-Gesteinsbohrmaschine
  • Allgemeines über Kompressoren und komplette Anlagen
  • Luftfilter
  • Druckluftkessel
  • Luftmesser
  • Preßluft-Armaturen
  • Allgemeine Angebots- und Lieferungsbedingungen
  • Cover back
  • ColorChart

Full text

ENTSÄUERT 
PAL 2022 
«1099043701 
© da DEUTSCHE NILES-WFRKZEUIGMASCHINEN-FABRIK, OBERSCHÖNEWEIDE- BERLIN Dal 
w0000""  60EELELEEEEEEEEELLEEEDEDRERAEERLKREELERDRRRAREKEDEEKEUELEUDERREAADEKDEHDOHKFEKEKREHFETD UND HUITTELLLAESUÄTHILTEELLHLLDGTHGGALLLGIADEEFEHLDTKIEET HH KEDUITAGENENDEGGAGAEELENDEDEASEOUNURNUUUES "040.000 
A| ] ® 
10. Reklamationen: Reklamationen über den erstmaligen Befund unserer Sendungen können nur innerhalb 14 Tagen 
nach Empfang der letzteren berücksichtigt werden, wenn nicht besondere Vereinbarungen getroffen wurden. 
1. Probelieferungen: Ernsthaften Reflektanten liefern wir einzelne Werkzeuge, in Ausnahmefällen auch Kompressoren 
und komplette Preßluftanlagen auf Probe. Die Probezeit für einzelne Werkzeuge erstreckt sich für gewöhnlich 
auf 14 Tage, da diese Zeit vollauf genügt, um sich ein Urteil über die Wirkungsweise und Leistung usw. bilden zu 
können. Nach Ablauf der vereinbarten Probezeit müssen uns die Werkzeuge, wenn wider Erwarten die end- 
gültige Übernahme nicht beabsichtigt wird, unverzüglich fracht- und verpackungsfrei zurückgesandt werden. 
Die Probezeit für Kompressoren und komplette Anlagen wird von Fall zu Fall vereinbart; sie rechnet 
Jann vom Tage der Inbetriebsetzung an. vorausgesetzt. daß die letztere innerhalb 14 Tagen nach Empfana 
unserer Sendungen erfolgt. 
Kompressoren und Windkessel werden nur unter der Bedingung prcheweise geliefert, daß der 
betreffende Empfänger die Instandsetzungs- bzw. Auffrischungskosten übernimr sich nach Ablauf der 
Probezeit nicht zur definitiven Bestellung entschließen kann; auch muß er n usw. (eventuell 
auch die Zollspesen) für Hin- und Rücksendung tragen. 
Für Schäden, die durch Fahrlässigkeit, unsachgemäße Behandlung 
Probewerkzeugen und Maschinen entstehen, hat die ausprobierende F 
Schläuche, Rohrleitungsteile, Hähne, Kupplungen und sonstige Armatur: 
(außer den als Zubehör zu jedem Werkzeug gehörigen), Reibahl‘ 
liefern wir nicht mit auf Probe, sondern nur auf feste Rechnung. 
Die Herstellung von etwaigen Fundamenten, Rohrleitungen usw 
Für die Stellung eines Monteurs wird für gewöhnlich der übli 
gebracht. 
Bei Zurückgabe einer Probeanlage müssen uns die Gründ:‘ 
ı2. Montagen: Sofern es sich mit unsern Dispositionen vereinbaren 
einen fachkundigen Monteur zur Vorführung einzelner \ 
nichts vereinbart oder sind allgemeine Montagearbeiter“ 
Filtern, Verlegen von Rohrleitungen usw.) vorzunehmen, so 
im Inlande ı5 M. pro Tag seiner Abwesenheit von unse, 
Klasse hin und zurück. Für die Entsenduna eines Inaenieurs 
jeweiliger Vereinbarung. 
Dem Monteur sind an Ort und Stelle auf Kosten des Bestellers ı 
Hilfsmannschaften, Handlanger, Hebezeuge und sonstigen Transportmittel sofor. 
ebenso die Beleuchtung, Heizung und die erforderlichen Materialien, wie Öl, Talg, 
wolle usw. Vor Hinkunft des Monteurs müssen sämtliche Vorarbeiten für die Mo. 
;ein. Alle Maurer-, Erd- und Zimmererarbeiten und dergleichen gehören nicht zu unsern © 
Der Besteller bzw. der Empfänger übernimmt vom Tage der Ankunft der Maschinen und Werkzeı, 
am Bestimmungsort das Risiko für dieselben, namentlich hinsichtlich Feuersgefahr, Explosion, Diehstah. 
Die Hilfsmannschaften verbleiben in der Berufsgenossenschaft des Bestellers. 
Als einheitliche Arbeitszeit für unsere Monteure wird im Inland und unter normalen Verhältnissen die 
neunstündige Arbeitszeit angenommen. Für Überstunden sowie für Sonntags- und Feiertaqsarbeit werden 
50 Prozent Aufschlag gerechnet. 
Für Montagearbeiten in unmittelbarer Nähe unseres Domizils (beispielsweise in Berlin und seinen 
Vororten) wird bei neunstündiger Arbeitszeit ein Satz von M. 12,50 pro Tag angerechnet, sofern es sich 
nicht um besonders schwierige Arbeiten handelt. Außerdem werden die täglichen Fahrgelder des Monteurs 
zum Arbeitsplatz berechnet. Die tägliche Fahrzeit ist in der neunstündigen Schicht einheariffen und wird 
demgemäß bei der Verrechnung als Arbeitszeit angesehen. 
Der Besteller ist verpflichtet, dem Monteur täglich die geleisteten Arbeitsstunden zu bescheinigen, und 
zwar in unsern Montagebüchern. Die letzteren sind für die Verrechnung unbedingt maßgebend; damit im 
Widerspruch stehende Beanstandungen seitens des Bestellers sind unstatthaft. Hat der Besteller die vor- 
geschriebene tägliche Bescheinigung unterlassen, so sind die Anfzeichnungen des Monteurs selbst im 
Montagebuch als maßgebend anzusehen. 
Tritt ohne unser Verschulden eine Verzögerung der Montagearbeiten ein, so muß die Zeit, die unser 
Monteur daraufhin vielleicht untätig am Arbeitsort verbringen muß, voll bezahlt werden. Wird die Montage 
ohne unser Verschulden ganz unterbrochen und der Monteur muß unverrichteter Sache wieder abreisen, so 
gehen selbstverständlich auch alle Fahrtkosten usw. zu Lasten des Bestellers. 
13. Streitigkeiten: Gerichtsstand ist Berlin, indes nur für Streitigkeiten rein kaufmännischer Natur. Zur 
Schlichtung etwaiger Streitfälle technischer Art ist der gerichtliche Weg ausgeschlossen. Es wählen 
vielmehr beide Teile je einen Vertrauensmann, die Einigung anstreben. Ist eine solche nicht zu 
erzielen, so wählen die Vertrauensmänner einen Obmann, dessen Entscheidung sich beide Parteien 
unterwerfen. Die Verteilung der Kosten des Verfahrens erfolat durch das Schiedsgericht bzw. den Obmann. 
.nn000000200420000HLL100000200004083000008 
a000FLKLGKEHKPLHEHHHHEHAKHHLLHEHSHHAFLLHBEHHLLTÄGHELLGKGHLGHLLHLLLCHGHTFLLLGGEGLLHILGHIHKKISCEHHISIIGHKLSEFEHGEHKEHCEFTAGSETHLNTTT
	        

Downloads

Downloads

Full record

ALTO TEI Full text PDF
TOC
Mirador

This page

PDF Image Preview Image Small Image Medium Image Large Image Master ALTO TEI Full text Mirador

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Formats and links

Formats and links

The metadata is available in various formats. There are also links to external systems.

Formats

METS MARC XML Dublin Core

Links

OPAC DFG-Viewer Mirador

Cite

Cite

The following citation links are available for the entire work or the page displayed:

Full record

This page

Citation recommendation

Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

How many grams is a kilogram?:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.