Digitale Landesbibliothek Berlin Logo
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Der richtige Berliner in Wörtern und Redensarten / Meyer, Hans (Public Domain)

Access restriction

There is no access restriction for this record.

Copyright

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Bibliographic data

fullscreen: Der richtige Berliner in Wörtern und Redensarten / Meyer, Hans (Public Domain)

Access restriction

There is no access restriction for this record.

Copyright

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Monograph

Author:
Meyer, Hans
Title:
Der richtige Berliner in Wörtern und Redensarten / von Hans Meyer
Edition:
6. Aufl.
Publication:
Berlin: Hermann, 1904
Language:
German
Germanic Languages (Other)
Digitization:
Berlin: Zentral- und Landesbibliothek Berlin, 2007
Scope:
XVIII, 172 S.
Note:
In Fraktur
Keywords:
Mundart Märkisch-Brandenburgisch <Berlin> ; Wörterbuch
Berlin:
B 302 Sprache: Wörterbücher. Redensarten
URN:
urn:nbn:de:kobv:109-opus-63312
Collection:
Berlin Dialect,Literature,Literary Life
General Regional Studies
Shelfmark:
B 302/1 v
Copyright:
Public Domain
Accessibility:
Free Access

Chapter

Title:
Wörterbuch

Chapter

Title:
K.

Contents

Table of contents

  • Der richtige Berliner in Wörtern und Redensarten / Meyer, Hans (Public Domain)
  • Title page
  • Vorrede
  • Zur Orthographie
  • Vorbemerkungen zur Sprache und Grammatik
  • Wörterbuch
  • A.
  • B.
  • C.
  • D.
  • E.
  • F.
  • G.
  • H.
  • I. (i)
  • J. (j)
  • K.
  • L.
  • M.
  • N.
  • O.
  • P.
  • Q.
  • R.
  • S.
  • T.
  • U.
  • V.
  • W.
  • X.
  • Z.
  • Verse
  • I. Kinderverse
  • II. Volkstümliche Verse
  • Spiele
  • Anhang. Verzeichnis der Ausdrücke für einige Hauptbegriffe

Full text

seht hatten, hatte ein Kaufmann Berend Lieferungen für die Armee übernommen. Er hatte deshalb bei dem Gouverneur Ge neral Hullin Besuch zu machen und sich zu diesem Zweck die Vorstellungsphrase französisch eingelernt; die Verhandlung überließ er seinem ersten Buchhalter Kunheim. Cr wurde vorgelassen, machte einen Diener und sagte : „1e suiB le ricke banquier Lerencl äe Lerlm ,- nu, Kunheiul, redd' du !" — nahm sich einen Stuhl und schwieg. (Etwas anders Bar 1880 Nr. 11.) Doch scheint eine andere Erklärung zuverlässiger zu sein: Als im Jahre 1817 der Entwurf eines neuen Zollgesetzes Besorgnis erregte, erbat eine Anzahl von Berliner Fabri kanten eine Audienz bei Friedrich WilHelm 111. Als ihr Sprecher Rüben Goldschmidt vor dem Könige stand, entfiel ihm der Mut; er wandte sich an seinen Freund Kunheim und sagte! „Kunheim, red du!" (nach der Mitteilung eines Enkels Nuben Cyoldschmidts. Der Sohn dieses Kunheim wurde der Begründer der großen chemischen Fabrik.) Ku n stuck! (jud.), ironischer Ausruf, bei dem man mit den Achseln zuckt; bedeutet: „Das ist doch kein Kunststück." Alter Witz: „Einzelne judische Wörter lassen sich im Deutschen gar nicht wiedergeben, z. B. Kunstuck." Kunstwerk. „Wat is'n de Ulir?" „'n Kunstwerk!" — vgl. Erbsen. Kupferbergwerk, Burgundernase. Kur. „Det is 'ne Kur!" d. i. ein Stuck Arbeit. „Det war 'ne Kur!" wenn einer viel durchgemacht hat. Kurakter, Charakter. K u r a n t (courant). s. jut 4. Kurrende k., Knabenchor, der auf den Höfen um milde Gaben singt; diese Einrichtung geht jetzt von der inneren Mission aus; bis 1848 war die Kurrende, auch S i n g e ch o r genannt , mit den Gymnasien verbunden. Kurz. Alles kurz un kleen schlagen. Kuschee (franzs. coucke), geduckt. Kuschen (auch nachkuschenj, nachsitzen; Schulausdruck. Ebenso: Kuschki machen. (Von dem Kommando an Hunde! kusch dich! — „Kusch, Juno, trist Wurschpelle!") Kußhand. „libt er denn zehn Daler davor?" „Mit Kußhand!" d. i. ohne Schwierigkeit. Kute t. , Grube. Millkute, Senkkute, Murmelkute. Kutenball. 1- K u t s ch e. Ned. „Fall nich aus de Kutsche !" d. i. verunglücke nicht. Kutscher, der gemeine Moselwein; vom Nhein her in Berlin heimisch. Kuts ch e r s e idel m. , abgestandenes Seidel. K u z m , Eichhornchen, wie Eichkuz. Kuxeln (auch Kugeln, plur.), niedrige Kiefernschonung. „Er is in de Kugeln lejangen" d. i. er hat sich unbemerkt entfernt. L. L a a ßen, lassen, s. a. Verjnüjen. L a a t s ch m., Mensch ohne Haltung, laat schen, nachlassig gehen, laatschig. pantschen, Hausschuhe, besonders alte. L a b a n (Laband) m., langer Mensch, 'n langer Laban. Labbe f., Lippe. „Hau ihn doch eens in de Labbe!" Labberig, weichlich, von Speisen. L a b u n d i g , lebendig (scherzhaft). Lache n. „Der lacht sich wat (eens)!" d. i. er seht sich darüber hinweg. — Ned. „Da kannst du lachen!" — „Mensch, ha'm wir jelacht!" — „Da lachen ja de Huhner!" d. i. laß dich nicht auslachen. — „Lange nich so jelacht !" Kritik eines schlechten Witzes, einer reizlosen Anekdote; wird mit dem ernstesten Gesicht gesagt. — vgl. können. Lachhaft, lacherlich. Lack. Schulwitz: „Dekliniere mal! der 'Lack." Der andere! „der Lack, des Lacks. Demlack" (wobei er reingefallen ist). Lackieren, betrugen , reinfallen lassen. Ned. „Ick bin der lackierte Europaer."

Downloads

Downloads

Additional material for this work is available under the item further files.

Full record

TEI Full text PDF (compressed) PDF (Original size)
TOC
Mirador

This page

PDF Image Preview Image Small Image Medium Image Large Image Master TEI Full text Mirador

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Additional files

  • Meyer_1904.pdf

Formats and links

Formats and links

The metadata is available in various formats. There are also links to external systems.

Formats

METS MARC XML Dublin Core

Links

OPAC DFG-Viewer Mirador

Cite

Cite

The following citation links are available for the entire work or the page displayed:

Full record

This page

Citation recommendation

Please check the citation before using it.

Search results

Search results

2. Nachtrag
3 / 2
Volume
Back to search results Back to search results

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

What is the first letter of the word "tree"?:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.