Digitale Landesbibliothek Berlin Logo Full screen
  • First image
  • -50
  • -20
  • -5
  • Previous image
  • Next image
  • +5
  • +20
  • +50
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment
  • Facebook Icon
  • Twitter Icon

Berlinisch / Lasch, Agathe (Public Domain)

Access restriction

There is no access restriction for this record.

Copyright

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Bibliographic data

fullscreen: Berlinisch / Lasch, Agathe (Public Domain)

Access restriction

There is no access restriction for this record.

Copyright

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Monograph

Author:
Lasch, Agathe
Title:
Berlinisch : eine Berlinische Sprachgeschichte / von Agathe Lasch
Publication:
Berlin: Hobbing, 1928
Language:
German
Digitization:
Berlin: Zentral- und Landesbibliothek Berlin, 2007
Scope:
XII, 354 S.
Note:
Digitalisierung durch die Zentral- und Landesbibliothek Berlin 2007
pdf-Format (8.453 KB)
In Fraktur
Berlin:
B 300 Sprache: Gesamtdarstellungen
DDC Group:
400 Sprachwissenschaft, Linguistik
URN:
urn:nbn:de:kobv:109-opus-63273
Location:
Zentral- und Landesbibliothek Berlin
Copyright:
Public Domain
Accessibility:
Free Access

Chapter

Title:
V. Zum Wortschatz

Contents

Table of contents

  • Berlinisch / Lasch, Agathe (Public Domain)
  • Title page
  • Table of contents
  • Preface
  • Verzeichnis der häufigsten Kürzungen
  • I. Einleitung
  • II. Die ältesten Bewohner
  • III. Berlinische Sprachgeschichte bis zum 16. Jahrhundert
  • IV. Das Werden des "Berlinischen"
  • V. Zum Wortschatz
  • VI. Grammatik des Berlinischen
  • Remarks
  • Kapitel I
  • Kapitel II
  • Kapitel III
  • Kapitel IV
  • Kapitel V
  • Kapitel VI
  • Wörterverzeichnis

Full text

Keseball (Käse ball) ist ooltsetymologisch eingetreten für älteres Kaßball oder Katzball, mnd. Kät26spil, aus dem niederländischen caetBen, das wieder auf franz. dial. cackier, d. i. ckaBBer, zurückgeht. kiebitzen s. S. 174. tnorle. Erst in den letzten Jahren aufgekommen, nach der Aufschrift „Knorkes Buletten sind die besten", mit der ein Händler oder Budiker in dem großen Fabrikenviertel im Norden seine Ware anpries. Scherzhaft identifizierte man „Knorke" mit „dem besten" in echt berlinischer witziger Wortbeziehung; schnell verbreitete knorke sich in den Betrieben, wo man Knorkes Schild kannte, griff von da aus weiter um sich. Es ist mir bisher nicht gelungen festzustellen, ob der Vorgang sich wirklich so, wie berichtet wird, ereignet hat. Zweifellos aber tonnte er sich so ereignet haben, da er in jeder Weise, so gut Knorkes Reklame wie das Aufgreifen des Namens, berlinischer Art entspricht. Der Name Knorke fehlt im Adreßbuch von 1919 und 1926; (doch Knorke, Knörk, Knorrek) da er aber sonst nicht unbekannt ist, würde dies bei dem häufigen Auftreten und Verschwinden kleiner Geschäftsleute, gerade im letzten Jahrzehnt, nichts ausmachen. — Steigernde Weiterbildung: edelknorke, vollknorke; knorke mit'n Knick ist nur halb gelungen. kohlen s.S. 1765. kotzen, schon 1741 von Frisch als „verächtliches Pöbelwort" charakterisiert, der auch „es kozzert mich" verzeichnet. Ein altes deutsches Wort, verwandt mit „keuchen" und andern Bildungen ähnlichen Inhalts, die den Laut wiedergeben, ahd. kocka^en > kocknn > mit konsonantischer Erleichterung „kotzen", das so im Mhd. vorhanden ist. In Berlin ist es doch wohl aus hd. Quellen übernommen. Das heimische Grundwort „töcken" speien, gibt Bödicker 1690 schon als veraltend an. — Früh sind die witzigen Weiterbeziehungen gebildet. „Kotzebues Werke studieren" reicht schon in die Zeit der Kotzebuemode selbst: Zelter schon wendet es an. Weniger ansprechend war die Redensart, die im Anschluß an den Prozeß eines Herrn v. Kotze um 1900, gerade zur Hauptzeit der Mode doppeldeutiger Imperative, aufkam, „Kotze vor Gericht". Krakehl s. S. 182.

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Monograph

METS MARC XML Dublin Core RIS Mirador TEI Full text PDF DFG-Viewer OPAC
TOC

Chapter

PDF RIS

Image

PDF
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Citation links

Citation links

Monograph

To quote this record the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Chapter

To quote this structural element, the following variants are available:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Image

To quote this image the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Citation recommendation

Lasch, Agathe. Berlinisch. Hobbing, 1928.
Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

What color is the blue sky?:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.