Italienische Litteratur. A
Dante Alighieri. Die göttliche Komoedie, Metrische Ueber-
setzung nebst beigedrucktem Originaltexte mit Erläuterungen,
Abhandlungen und Register. Von August Kopisch. Mit
Dantes Bildniss und zwei Karten seines Weltsystems. Berlin
1842. 4°.
Dante Allighieri. Göttliche Komödie. Uebersetzt von Karl
Witte. Berlin 1865. 8°.
Leopardi, Giacomo. Gedichte, übersetzt von R. Hamerling.
Leipzig. 8°.
Machiavelli, Niccolo. Lustspiele und andre Poetische Schriften.
Aus dem Italienischen übersetzt von Joh. Ziegler. Karlsruhe
18838. 8°.
Manzoni, Alessandro. Die Verlobten, übersetzt von Emilie
Schröder. Eingeleitet durch J. Mähly. 2 Bde. Leipzig. 8°.
Orti, Giovanni Girolamo. Necrologia di Filippo Marinelli.
Verona 1835. 8°.
Michelangelo. Saemmtliche Gedichte. In Guastis Text mit
deutscher Uebersetzung von Sophie Hasenclever. Eingeführt
durch M. Jordan. Leipzig 1875. 8°.
Petrarca, Francesco. Le rime. 2 Bde. Venezia 1811. 8°.
Petrarca, Francesco. Gedichte, übersetzt von Wilhelm Krigar.
Zweite Auflage. Hannover 1866. 8°.
Petrarca, Francesco. Hundert ausgewählte Sonette, übersetzt
von Julius Hübner. Mit einem Titelkupfer. Berlin 1868. 8°.
Tasso, Torquato. Befreites Jerusalem, übersetzt von J. D. Gries.
Vierte Auflage. 2 Bde. Jena 1824. 8°.
Tutti i Trionfi, carri, mascherate, o canti carnascialeschi andati
per Firenze dal tempo del Magnifico Lorenzo de’ Medici fino
all’ anno 1559. Seconda edizione. 2 Bde. Florenz 1750. 8°.
5. Französische Litteratur.
‚Oeuvres de P. Corneille precedees d’une etude par C. A. Sainte-
Beuve. 2 Bde. Paris 1866. 8°.
Corneille, P. Auswahl dramatischer Dichtungen in deutscher
Uebersetzung. (Ausgabe der Universal-Bibliothek.) Leipzig. 8°.
Lafontaine. Fables. Siehe S. 215.
+92F