Creator:
Mila, Wilhelm
Publication:
Berlin: Oehmigke, 1805
URN:
https://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:109-1-15363854
Path:

299
raiso saison et on y dresse les chevaux du roi et ceux
des Gardes du corps.
f) I^e Plantage de la garnison (die Garniaonplan-
tage); c’est une place entourée d’une double allée de
tilleuls entre le bâtiment dont nous venons de parler er
le canal. Le régiment du Roi y fait l’exercice.
g ) La grand' rue ( die breite Strafse). L'église de
la garnison forme un quarté long. Sur la tour est un
très beau carillon. Sous la chaire est le tombeau des
Rois Frédéric Guillaume I. et Frédéric II.
h) Le jardin du Moi, (der Lustgarten) est un petit
parc devant lequel est une place qni sert de place d’ar
mes aux gardes du Roi. L'Orangerie, où l’on renferme
en hiver l’orangerie du jardin du Roi. Les écuries ro
yales, pour les chevaux de monture du Roi.
i) La rue des armes (die Gewehrstrafse). La fa
brique d'armes ( die Gewehrfabrick ). Les canons de
fusil fabriqués à Spandau, sont ici montés, garnis de
platines, de ressorts etc. On peut faire ici par semaine
autant de fusils qu’il en faut pour un bataillon. 1) L'é
glise catholique bâtie en charpente.
B. Dans la faille - neuve.
a) La rfte des orphelins ( die Waisenstrafse). La
grande maison des orphelins à quatre étages, forme un
quarté avec l'hôtel des états de la marche électorale. A la
cour est une aile de deux étages, où demeureut les ar«
tisans dont on a besoin dans la maison et les directeurs
de l’institut, quand ils sont à Fotsdam.
Top of page

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.