Path:
II. Planlose Wanderungen A. Durch die Theater "Ein Mann von Eisen und ein König von Thule"

Full text: Aus der Hauptstadt / Lindau, Paul

nehmen. Da vernimmt man aus dem Zelte tiefes Seufzen. 
Das Tuch wird zurückgeschlagen, und wir erblicken nun den 
schlummernden König, der wie jener Polyglott zwei Sprachen 
redet; hochdeutsch und aus dem Schlafe. Im Traume ver 
räth der grimme König, daß er seinen Sohn zärtlich liebt. 
Im wachen Zustande aber will er von keiner Versöhnung 
wissen. Der Skalde giebt ihm indessen vor Tagesanbruch 
— denn am anderen Tage soll die blutige Entscheidungs 
schlacht geschlagen werden — ein Stelldichein „links" von 
der Odinseiche. Zweiter Act: Der Skalde zieht zu dem 
aufrührischen Sohne, der seinen Vater zärtlich liebt, aber 
auch von Versöhnung nichts wissen will. Swan bestellt 
ihn zu derselben Stunde des Morgengrauens „rechts" von 
der Odinseiche. Den übrigen Theil des Aufzuges benutzen 
Swan und Bathilde zu dem sinnigen Räthselspiele: 
Sag' an, was ist's, Bathilde? 
das übrigens in wohlgebauten, klangvollen und schwung 
haften 'Versen auch von der Bühne herab behaglich und er 
freulich wirkt und eine sehr warme Aufnahme beim Publi 
kum fand. Der dritte Auszug ist der bedenklichste, weil Alles 
gerade so kommt, wie es kommen soll. „Links" von der 
Odinseiche kommt der Vater; er klagt über sein Schicksal 
und geht wieder ab. „Rechts" konunt der Sohn und macht 
es ebenso. Dann kvmmt der Skalde mit Bathilde, um die 
auf dem Zettel angekündigte „Kunst" zu üben. Er stellt 
sich unter den Baum, und mit lautem Wehklagen jammert 
er über das Loos des Helden, der den Familienzwist im 
Hause Thule nicht hat überleben ivvllen und sich in das 
Schwert gestürzt hat. Auf das Stichwort kommt von links 
der König, von rechts der Königssohn, jeder im Glauben,
        
Top of page

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.