Path:
Periodical volume Nr. 82, 8. September 1948, Außerordentliche Sitzung

Full text: Stenographischer Bericht Issue 1948

16

82

v o l l s t ä n d i g u n e r t r ä g l i c h i s t , w e n n L e u t e , die u n t e r d e r W e i s u n g d i e s e s
S t a d t o b e r h a u p t e s n u r i h r e P f l i c h t tun,
(sehr richtig!)
d a n n d e r V e r h a f t u n g m i t ganz u n b e s t i m m t e m S c h i c k s a l a n h e i m f a l l e n .
(Zustimmung.)
I c h k a n n e s j a e i n f a c h n i e m a n d m e h r z u m u t e n , s i c h i m Sinne s e i n e r b e s c h w o r e n e n P f l i c h t n o c h e i n z u s e t z e n , w e n n i c h d a m i t r e c h n e n m u ß , daß e r so
behandelt wird, wie es in d i e s e m F a l l e geschehen ist.
(Erneute Zustimmung.)
So w e n i g i c h m i c h d a r ü b e r f r e u e n k a n n , d a ß h e u t e s c h o n m a n c h e L ü c k e i m
Stadthaus e i n g e r i s s e n ist, wundern kann ich m i c h d a r ü b e r nicht. Ich wund e r e m i c h a u c h n i c h t d a r ü b e r , d a ß d a n n in e i n e r g e w i s s e n P r e s s e s t e h t , die
M a g i s t r a t s a r b e i t fange an, a u s e i n a n d e r z u l a u f e n . E s s c h e i n t m i r n ä m l i c h
d o c h - i c h b i t t e m i r d i e s e s W o r t n i c h t ü b e l zu n e h m e n , H e r r S t a d t v e r o r d n e t e n v o r s t e h e r - d e r Gipfel d e r G e m e i n h e i t zu s e i n ,
(lebhafte Z u s t i m m u n g )
daß m a n d a n n d e r S t a d t v e r w a l t u n g e s a u c h noch g e w i s s e r m a ß e n a l s V e r s a g e n
v o r h ä l t , w e n n die g a n z u n v e r m e i d l i c h e n F o l g e n e i n e s s o l c h e n V e r h a l t e n s
d e r P o l i z e i und e i n e r B e s a t z u n g s m a c h t e i n t r e t e n .
(Erneute lebhafte

Zustimmung. )

Ich habe i m Falle des H e r r n Dr. Mückenberger, des L e i t e r s u n s e r e r zent r a l e n K o h l e n o r g a n i s a t i o n - w i e Sie wohl a u s d e r Z e i t u n g w i s s e n - , a u s d r ü c k l i c h H e r r n G e n e r a l Kotikow s c h r i f t l i c h in e i n e r E i n g a b e d e s M a g i s t r a t s e r k l ä r t , daß i c h m i t d e m M a g i s t r a t die v o l l e V e r a n t w o r t u n g für d a s V e r h a l t e n d e s H e r r n D r . M ü c k e n b e r g e r ü b e r n e h m e und d a ß , wenn e i n e r f e s t z u n e h m e n i s t , dann d a s S t a d t o b ' e r h a u p t f e s t z u n e h m e n i s t , d a s die V e r a n t w o r t u n g
dafür t r ä g t , n i c h t d e r A n g e s t e l l t e .
(Allseitiger Beifall.)
I c h m ö c h t e d a s h i e r m i t für a l l e d i e a n d e r e n a u s s p r e c h e n , die j e t z t f e s t g e n o m m e n worden sind. Die Verantwortung liegt nicht bei ihnen, s o n d e r n bei
m i r , der ich ihnen einen schriftlichen Auftrag gegeben habe.
(Zustimmung.)
E s w i r d m i r k e i n e n Spaß m a c h e n , d e n Weg in d i e D i r c k s e n s t r a ß e a n z u t r e t e n , in d e r i c h e i n m a l Chef g e w e s e n bin; a b e r e s i s t m i r w e s e n t l i c h l i e b e r ,
i c h s i t z e d a r i n , a l s daß die 48 L e u t e d o r t s i t z e n , d i e a l s m e i n e B e a u f t r a g ten nur ihre Pflicht getan haben.
E s hat s i c h d a n n h e u t e v o r m i t t a g n o c h e i n e P o l i z e i a k t i o n a b g e s p i e l t ,
auf die i c h a u c h m i t e i n i g e n W o r t e n e i n g e h e n m u ß , n a c h d e m d e r H e r r S t a d t v e r o r d n e t e n v o r s t e h e r darauf angespielt hat. E s e r s c h i e n heute früh bei m i r
        
Top of page

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.